لحظه ها را برایم ناب کرد و رفت
برای همین چند خط شعر
مرا سر به راه خودش کرد و رفت
جام تنهایی لبانم دادو رفت
دربه درکردو مرا بیچاره کرد
دفترم را پاره پاره کردو رفت
من بهاری و گلشنی بودم ولی
با نگاهی او خزانم کرد و رفت
حیران شده ام ویران شده ام من
حرمان وصالت عصیان جمالت
دیریست که کوس ثریا زده ام من
سیب را دوست دارم . چون گرد است و قرمز نیز دارد .
آن کیست که از خان کرم با چون منی مستی کند
یک دم بجای بدکاری چو من یک دم نکو کاری کند
-----------------------------------------------------
در امتدادشبهایم گام می زنی تو
به ناکجای شیشه ام سنگ می زنی تو
با من بگو چرا کبوتر زمن گریزانی
مرا با جدای ات شلاق می زنی تو
------------------------------------------------------
The Man Gonna Be a Dove

A Muslim
Even though I am a muslim , I dont know where is Ben Laden
I Swear
I Dont know how a bomb can be made
I Swear
I Dont know how to enrich Uranium properly
I Swear
I never try to lunh nuclear missles
I Swear
I Make proposal Package As you wish
I Swear
Do you see how a good muslim I am
I Swear
I have a bilble in my home
I Swear
I belive in Democracy
I Swear
Do you see how a good muslim I am !
then Make Sure That I am Not terrorist
I Am Glad
یک مسلمان
من یک مسلمانم با وجود این نمی دونم بن لادن کجاست
قسم می خورم
نمی دونم چطور یک بمب ساخته می شود
قسم می خورم
نمی دونم چطور اورانیم غنی می شود
قسم می خورم
هرگز سعی نکرده ام موشک هستی رو امتحان کنم
قسم می خورم
هر جوری شما بگین من بسته پیشنهادی دارم
قسم می خورم
حالا دیدن چه مسلمان خوبی هستم
قسم می خورم
تازه یه کتاب مقدسم هم تو خونه دارم
قسم می خورم
به دموکراسی هم ایمان دارم
حالا دیدن من چه مسلمان خوبی هستم
حالا مطمئن شدین که من تروریست نیستم
خوشحالم
پدرم My Daddy
پدرم می خواهد با هات حرف بزنه
My Daddy wanna talk with you
اون خیلی آروم و مهربونه he is very kind and calm
he can eliminate three sparrow in less than a miniute
اون می تونه در کمتر از سه دقیقه حساب سه تا گنجشکو برسه
he can he can slaughter fish easilyfish easily
اون می تونه خیلی راحت ماهیها رو سلاخی کنه
he can smoke like old trains
اون می تونه مثل قطارهای قدیمی دود کنه (سیگار بکشه )
hence he is Daddy
اون پدره دیگه !زمستان است it is winter
و تو در کنار آتش نشسته ای and you seat by the fire
و من در کنار تنهایی and I seat by the lonelinessتو به آسمان نگاه کرده ای you looked at the sky
و من به عکس and I looked at the image
تو بی خیالی you dont care of anything
و من متلاطم and I am furious
من عاشقم I am in love
من در آتشم I am on fire
این منصفانه است ؟ is it fair
واقعا این عشق است ؟ is it love truly
منصف باش be fair
اهمیت بده take care of
حداقل یار بار هم امتحانش کن at least ! try it once
منصف باش be fair
بی شک پرواز را خواهی آموخت بیا با من به تماشای بلندیهایت
دستانت را به ارتفاع آشنا کن بالهایت را معنای دیگر بخش
نمان و با نمادنت با غوغا فریب حادثه ها را بازی ده
بیا و غریب حادثه ها باش و برای خودت کوه معنا باش